太山秋毫两无穷,巨细本出相形中。 大千起灭一尘里,未觉杭颍谁雌雄。 我在钱塘拓湖渌,大隄士女争昌丰。 六桥横绝天汉上,北山始与南屏通。 忽惊二十五万丈,老葑席卷苍云空。 朅来颍尾弄秋色,一水萦带昭灵宫。 坐思吴越不可到,借君月斧修朣胧。 二十四桥亦何有,换此十顷玻璃风。 雷塘水干禾黍满,宝钗耕出余鸾龙。 明年诗客来吊古,伴我霜夜号秋虫。
轼在颍州与赵德麟同治西湖未成改扬州三月十六日湖成德麟有诗见怀次其韵
译文:
泰山和秋毫都是无穷无尽的存在,巨和细其实是在相互比较中才产生的概念。
整个大千世界的生起和灭去,就如同在一粒微尘之中,我并不觉得杭州的西湖和颍州的西湖谁更胜一筹。
我在杭州时拓展西湖那碧绿的湖水,筑成大堤后,男男女女都在堤上游玩,呈现出繁荣昌盛的景象。
西湖上的六座桥横跨在天空银河般的湖面上,从此北山和南屏山才得以相通。
忽然间就完成了巨大的工程,那大片多年生长的水草像被席卷一样消失,如苍云消散。
如今我来到颍州的颍尾欣赏秋天的景色,这里的湖水像一条丝带环绕着昭灵宫。
我坐在这儿思念吴越之地却无法到达,只能借助你那如月亮神斧般的力量来修整这朦胧的颍州西湖。
扬州的二十四桥又有什么呢,不如来换这颍州十顷如玻璃般波光粼粼的湖水。
雷塘的水干涸了,如今长满了禾黍,曾经的繁华不再,连宝钗都被耕出来,只余下一些鸾龙模样的残物。
明年会有诗人来这里凭吊古迹,到时候他们就陪着我在霜夜听秋虫哀号吧。
纳兰青云