送黄师是赴两浙宪

世久无此士,我晚得王孙。 宁非叔度家,岂出次公门。 白首沉下吏,绿衣有公言。 哀哉吴越人,久为江湖吞。 官自倒帑廪,饱不及黎元。 近闻海上港,渐出水底村。 愿君五袴手,招此半菽魂。 一见刺史天,稍忘狱吏尊。 会稽入吾手,镜湖小于盆。 比我东来时,无复疮痍存。

译文:

在这世上很长时间都没有像您这样的贤士了,我这么晚才结识您这位贵家子弟。 您难道不是像黄叔度那样品德高尚人家的后裔吗,又怎会出自像盖宽饶那样耿介之臣的家族呢。 您头发都白了却还沉沦在低级官吏的位置上,但身着绿衣小官服的您却有着公正的言论。 可悲啊,吴越地区的百姓,长久以来深受水患之苦,就如同被江湖吞没。 官府虽然打开仓库赈济,但粮食却到不了百姓的嘴里。 最近听说海边的港口,渐渐有从水底露出的村庄。 希望您能有像廉范那样让百姓过上温饱生活的本事,招回那些连粗劣食物都吃不饱的百姓的魂魄。 百姓一旦见到您这位如同刺史般的青天,就会渐渐忘却狱吏的威严。 等您到了会稽郡一展身手,镜湖在您的治理下都会显得像个小盆一样不足为惧。 等我下次再东来时,这地方就不会再有遭受灾害困苦的景象留存了。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云