白发已十载,青春无一堪。 不惊新岁换,聊与故人谈。 牛健民声喜,鸦娇雪意酣。 霏微不到地,和暖要宜蚕。 岁月斜川似,风流曲水惭。 行吟老燕代,坐睡梦江潭。 丞掾颇哀援,歌呼谁怕参。 衰怀久灰槁,习气尚馋贪。 白啖本河朔,红消真剑南。 辛盘得青韭,腊酒是黄甘。 归卧灯残帐,醒闻叶打庵。 须烦李居士,重说后三三。
立春日小集戏李端叔
译文:
我已然白发苍苍十年之久了,青春岁月里竟没有一件值得称赞之事。对于新一年的更替,我内心波澜不惊,只想着能与老朋友一起聊聊天。
耕牛健壮,百姓们的声音里满是喜悦,乌鸦欢快娇啼,天地间弥漫着浓郁的雪意。那细微的雪花纷纷扬扬,却好像都飘不到地面上,天气暖和宜人,正适合春蚕生长。
如今这岁月就如同当年陶渊明笔下的斜川之游一般,可惜在风雅之事上,我却比不上兰亭曲水之会。我一边漫步吟咏,已然在燕代之地渐渐老去,坐着时又会在梦里回到江南水乡。
县丞等属官很是同情我,在这宴会上高歌呼喊,谁还怕有人来指责呢。我这衰老的心怀早已如死灰一般,可贪吃的旧习却还留存着。我喜欢像河朔之人那样白口吃肉,那剑南的红酒也是真的好喝。
春盘中有鲜嫩的青韭,腊酒的味道就像黄柑一样甘甜。回到住处,在残灯的映照下躺卧在帐子里,醒来时听到树叶敲打庵舍的声音。还得麻烦李端叔居士,再给我讲讲那些玄妙的道理啊。
纳兰青云