过淮风气清,一洗尘埃容。 水木渐幽茂,菰蒲杂游龙。 可怜夜合花,青枝散红茸。 美人游不归,一笑谁当供。 故园在何处,已偃手种松。 我行忽失路,归梦山千重。 闻君有负郭,二顷收横纵。 卷野毕秋获,殷床闻夜舂。 乐哉何所忧,社酒粥面𬪩。 宦游岂不好,毋令到千钟。
过高邮寄孙君孚
译文:
我渡过淮河,这里的风气清爽宜人,仿佛一下子洗净了我满身的尘世污浊。
水边的树木和水草渐渐变得幽深茂盛起来,茭白和香蒲与像游龙般的植物相互夹杂。那可爱的夜合花啊,在青青的枝丫上绽放出红色的花茸。
心中思念的美人出游未归,即便我露出笑容,又有谁来回应欣赏呢?
我的故乡究竟在何方啊,我亲手种下的松树恐怕都已经长得高大偃伏了。我在旅途之中忽然迷失了方向,在归梦中都要翻越千重山峦。
听说你在近郊有田产,那两顷田地的庄稼收获颇丰。放眼望去,野外的秋收已经结束,夜里还能听到石臼舂米的声音。
你是多么快乐啊,还有什么可忧愁的呢?在社日里喝着浓稠如粥面的美酒。
在外做官游历难道不好吗?但可别让自己喝太多的酒啊。
纳兰青云