春风岭上淮南村,昔年梅花曾断魂。 岂知流落复相见,蛮风蜑雨愁黄昏。 长条半落荔支浦,卧树独秀桄榔园。 岂惟幽光留夜色,直恐泠艳排冬温。 松风亭下荆棘里,两株玉蕊明朝暾。 海南仙云娇堕砌,月下缟衣来扣门。 酒醒梦觉起绕树,妙意有在终无言。 先生独饮勿叹息,幸有落月窥清樽。
十一月二十六日松风亭下梅花盛开
译文:
在往昔的岁月里,春风岭上那淮南的小村落,那里的梅花曾让我黯然神伤、悲痛欲绝。
谁能料到如今流落天涯,竟又与梅花再度相逢。在这充满蛮地风情、时常有蜑人生活的风雨之地,每到黄昏时分,总让人满心忧愁。
那梅树的长条,有一半已经凋零在荔枝生长的水浦旁;而横卧的梅树,却独自在桄榔园里绽放出秀丽的花朵。
这梅花啊,不仅在夜色中留下清幽的光辉,我甚至担心它那清冷艳丽的气质,会驱散冬日的温暖。
在松风亭下的荆棘丛里,有两株梅花如玉蕊般,迎着明天的朝阳将会更加娇艳。
它们好似从海南飘来的仙云,娇柔地落在台阶之上;又如同月下身着白色素衣的仙子,前来轻轻叩响房门。
我从醉酒的梦乡中醒来,起身绕着梅树徘徊。心中对这梅花有着美妙的感悟,却终究难以用言语表达出来。
先生你就独自饮酒吧,不必为此叹息。幸好还有那西沉的落月,正偷偷窥视着你这清酒满杯的酒杯呢。
纳兰青云