花落复次前韵

玉妃谪堕烟雨村,先生作诗与招魂。 人间草木非我对,奔月偶桂成幽昏。 暗香入户寻短梦,青子缀枝留小园。 披衣连夜唤客饮,雪肤满地聊相温。 松明照坐愁不睡,井华入腹清而暾。 先生来年六十化,道眼已入不二门。 多情好事余习气,惜花未忍都无言。 留连一物吾过矣,笑领百罚空罍樽。

译文:

这就像是一位仙女(玉妃)被贬落到了烟雨笼罩的小村落里,我(先生)作诗为她的遭遇而感慨,好似为她招魂一般。 在这人间,普通的草木都配不上她的高贵,她就如同奔月的嫦娥,与月中桂树相伴,却陷入了一种清幽孤寂的氛围里。 那花朵隐隐的香气飘进屋子,好似在寻找着短暂的美梦;青涩的果实缀满枝头,仿佛是要把小园留住。 我披上衣服,连夜把朋友叫来一起饮酒,看着如雪般的花瓣落满地面,也能从中寻得一丝慰藉,好似它们能温暖人心。 松明照亮了座位,我却忧愁得难以入眠,喝上一口井水,感觉清凉又舒畅。 我来年就六十岁了,对于世间的道理已经有了深刻的领悟,就像进入了高深的佛法境界,不再执着于外物。 但我还是有着多情好事的旧习惯,看到花这样凋零,实在不忍心完全沉默不语。 我知道留恋这一样事物是我的过错,于是笑着接受无数的罚酒,直到酒杯都空了。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云