白水山佛迹巌

何人守蓬莱,夜半失左股。 浮山若鹏蹲,忽展垂天羽。 根株互连络,崖峤争吞吐。 神工自炉鞲,融液相缀补。 至今余隙罅,流出千斛乳。 方其欲合时,天匠麾月斧。 帝觞分余沥,山骨醉后土。 峰峦尚开阖,涧谷犹呼舞。 海风吹未凝,古佛来布武。 当时汪罔氏,投足不盖拇。 青莲虽不见,千古落花雨。 双溪汇九折,万马腾一鼓。 奔雷溅玉雪,潭洞开水府。 潜鳞有饥蛟,掉尾取渴虎。 我来方醉后,濯足聊戏侮。 回风卷飞雹,掠面过强弩。 山灵莫恶剧,微命安足赌。 此山吾欲老,慎勿厌求取。 溪流变春酒,与我相宾主。 当连青竹竿,下灌黄精圃。

译文:

这篇文言文的现代汉语翻译为: 是哪位仙人在守护蓬莱仙山,竟在夜半时分让仙山失去了左股。那浮山就像大鹏蹲踞,忽然展开了遮天的羽翼。山的根株相互连接,山崖和尖峰仿佛在竞相呼吸吐纳。大自然的鬼斧神工就像那冶炼的风箱,岩石熔化后的液体相互连接补合。直到如今还留有缝隙,不断流出如同千斛的石乳。 当山体将要聚合之时,天上的工匠挥动着月亮般的巨斧。天帝饮酒后洒下残余的酒液,让这山骨醉倒在大地之上。峰峦好像还在开合起伏,涧谷仿佛仍在欢呼舞动。海风吹拂,山体还未完全凝固,古佛便前来留下足迹。当年身形巨大的汪罔氏,若在此投足恐怕连拇指都盖不住。虽然不见那青莲,却仿佛能看到千古飘落的花雨。 两条溪流交汇,曲折蜿蜒,如同万马奔腾只等一声鼓响。水流如奔雷般飞溅起如玉似雪的浪花,潭洞好似打开了水府的大门。潜藏的游鱼中有饥饿的蛟龙,摆动尾巴就能捕获口渴的老虎。 我前来时正处于醉后状态,姑且把脚伸进溪水中嬉戏一番。回旋的风卷起飞雹,像强弩射出的箭一般掠过我的脸面。山神啊,可别这么恶作剧,我这微小的性命可禁不起这般折腾。 我真想在此山终老,还望您不要厌烦我的索求。希望那溪流能变成春天的美酒,与我如同宾主般相伴。我要连接起青竹竿,引水下灌那种植黄精的园圃。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云