瓮间毕卓防偷酒,壁后匡衡不点灯。 待凿平江百尺井,要分清暑一壶冰。 佐卿恐是归来鹤,次律宁非过去僧。 他日莫寻王粲宅,梦中来往本何曾。
白鹤峰新居欲成夜过西邻翟秀才二首 其二
译文:
在这居所里,就像瓮间有毕卓那样爱酒之人得防着偷酒的事儿发生,又好似墙壁后面有匡衡那样勤奋好学的人不点灯借着邻光苦读。
我打算在平江边上凿一口百尺深的井,这样就能汲取清凉的井水,如同拥有一壶消暑的寒冰般惬意。
我就像佐卿一样,说不定是那归来的仙鹤;又好似次律,难道不是前世的僧人转世吗?
将来啊,你可别再去寻找王粲住过的旧宅了,其实在梦境中我们来来往往,那又何曾真正有过距离和阻隔呢。
注:“毕卓”是东晋时期爱酒之人;“匡衡”是凿壁偷光刻苦读书的典范;“佐卿”指徐佐卿,传说化为鹤;“次律”指李珏,传说前世是僧人;“王粲”是东汉末年文学家。这些典故丰富了诗句的内涵。
纳兰青云