天壤之间,水居其多。 人之往来,如鹈在河。 顺水而行,云驰鸟疾。 维水之利,千里咫尺。 乱流而涉,过膝则止。 维水之害,咫尺千里。 沔彼滥觞,蛙跳鯈游。 溢而怀山,神禹所忧。 岂无一木,支此大坏。 舞于盘涡,冰折雷解。 坐使此邦,画为两州。 鸡犬相闻,胡越莫救。 允毅何公,甚勇于仁。 始作石梁,其艰其勤。 将作复止,更此百难。 公心如铁,非石则坚。 公以身先,民以悦使。 老壮负石,如负其子。 疏为玉虹,隠为金隄。 直栏横槛,百贾所栖。 我来与公,同载而出。 讙呼填道,抱其马足。 我叹而言,视此滔滔。 未见刚者,孰为此桥。 愿公千岁,与桥寿考。 持节复来,以慰父老。 如朱仲卿,食于桐乡。 我作铭诗,子孙不忘。
何公桥
译文:
在天地之间,水占据了很大的比例。人们来来往往,就像鹈鹕在河中活动。顺着水流前行,速度如同云朵飞驰、鸟儿疾飞一样快。水带来的便利,能让千里的距离变得像咫尺一样近。
然而,要是横渡水流,水深过膝就很危险了。水带来的危害,能让咫尺的距离变得像千里那样遥远。那水流开始的源头,水浅得青蛙能跳过,小鱼能游动。可一旦水泛滥起来,淹没了高山,这就是当年大禹都担忧的情况。
难道就没有一根木头能支撑住这大灾难吗?可就算有木头,在漩涡中也会像跳舞一样被卷走,遇到冰寒就折断,遇到水流冲击就像被雷劈开一样瓦解。
这就使得这个地方,被水隔成了仿佛两个不同的州郡。两岸鸡犬之声都能相互听见,可一旦有难却像胡地和越地那样无法相互救援。
果敢坚毅的何公,怀着大仁大勇之心。开始修建石桥,过程艰难又辛苦。工程几次要动工又停下,经历了百般困难。何公的心就像铁一样,比石头还要坚硬。何公以身作则,民众也乐意听从驱使。老老少少都来背石头,就像背着自己的孩子一样用心。
石桥建成后,它像美玉般的彩虹横跨水面,又像金色的堤坝稳稳屹立。桥上有笔直的栏杆、横置的门槛,成了众多商人停留的地方。
我和何公一同乘车出行,道路上满是欢呼的人群,他们抱着何公的马脚。我感慨地说,看看这滔滔的水流,还没见过如此刚强之人,是谁建成了这座桥啊。
希望何公能活千岁,和这座桥一样长久。带着符节再次归来,来安慰这里的父老乡亲。就像朱仲卿一样,被桐乡百姓铭记。我写下这篇铭文诗,让子孙后代都不会忘记何公的功绩。
纳兰青云