大江南兮九华西,泛秋浦兮乱清溪。 水渺渺兮山无蹊,路重复兮居者迷。 烂青红兮粲高低,松十里兮稻千畦。 山无人兮云朝跻,霭蒙蒙兮渰凄凄。 啸林谷兮号水泥,走鼪鼯兮下凫鹥。 忽孤垒兮隠重堤,杳冥茫兮闻犬鸡。 鬰万瓦兮鸟翼齐,浮轩楹兮飞棋枅。 雁南归兮寒蜩嘶,弄秋水兮挹玻璃。 朝市合兮杂髦𫠜,挟箪瓢兮佩锄犁。 鸟兽散兮相扶携,隠惊雷兮骛长霓。 望翠微兮古招提,挂木杪兮翔云梯。 若有人兮怅幽栖,石为门兮云为闺。 块虚堂兮法喜妻,呼猿狙兮子鹿麛。 我欲往兮奉杖藜,独长啸兮谢阮嵇。
清溪词
译文:
大江奔腾在南,九华山耸立于西,我在这秋季的时光里,泛着小舟经过秋浦,又纵横穿越清溪。
江水浩渺无边,山间没有可供行走的小路,道路交错繁杂,就连居住在这里的人也会迷失方向。
山间的草木色彩斑斓,高低错落,灿烂夺目。松树绵延十里,稻田整整齐齐有上千畦。
山中不见人影,云雾在清晨就开始升腾,雾气濛濛,透着一股清冷凄凉的气息。
山林和山谷间回荡着呼啸声,水面上也传来号叫,黄鼠狼和飞鼠四处奔逃,野鸭和鸥鹭纷纷落下。
忽然,一座孤立的营垒隐藏在重重堤岸之后,在那遥远而迷茫的地方,隐隐约约能听到狗叫和鸡鸣声。
众多的房屋如鸟翼般整齐排列,轩廊和柱子仿佛漂浮在空中,斗拱和梁枋高高飞起。
大雁向南飞去,寒蝉发出嘶鸣声,我在秋水中嬉戏,捧起如玻璃般清澈的水。
早晨集市热闹起来,男女老少聚集在一起,人们有的拿着箪瓢,有的佩带着锄犁。
人群像鸟兽一样散开,相互搀扶着离去,雷声隐隐,彩虹如骏马般飞驰。
远望那青翠的山峦,有一座古老的寺院,它仿佛挂在树梢之上,又像有通往云霄的云梯。
好像有一位隐士在这里惆怅地隐居着,用石头作为门户,以云雾作为内室。
他独自坐在空荡荡的堂屋里,与佛法带来的喜悦相伴,呼唤着猿猴,把小鹿当作孩子一样。
我也想要前往那里,拄着拐杖去拜访他,我独自长声呼啸,向阮籍、嵇康这样的贤士告别。
纳兰青云