慈云四景 娑罗树

谁从五竺国,分得一枝来。 秀出重楼外,专除世上埃。

译文:

这首诗的大致现代汉语翻译如下: 是谁从那遥远的五天竺国,把娑罗树的一枝分了过来。 它那秀丽的身姿超出了重重高楼,它一心要清除世上的尘埃。 诗中五天竺是古代对印度的称呼。诗人以一种新奇的想象猜测娑罗树的来历,并且赋予了它一种超凡高洁、净化世间的形象。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云