景公登牛山,俯阚临邑区。 耕耘被广野,轩冕充修衢。 鬬鸡走狗马,击筑吹笙竽。 鱼盐来海岱,桑柘入青徐。 饶乐曾无敌,弃背复何如。 公乃叹而泣,顾谓诸大夫。 安得千万年,长有此国都。 大夫助公泣,献寿犹欷歔。 晏子敛袂笑,笑此君臣愚。 世事如轮环,曾不借须臾。 前此十数公,今已成丘墟。 胡不长守此,乃与子孙居。 始知富贵者,喜受庸人谀。 岂独当时笑,后世亦揶揄。
东武二首 其二
译文:
当年齐景公登上牛山,俯身俯瞰着城邑地区。
广阔的田野上布满了正在耕种劳作的人们,宽敞的大道上满是达官显贵的车马。
人们斗鸡、遛狗、赛马,还有人击筑、吹笙、奏竽,一片热闹景象。
鱼和盐从海岱地区运来,桑柘种植的范围延伸到了青徐之地。
那时的富足安乐堪称天下无敌,可当要舍弃这一切的时候又该怎么办呢?
齐景公于是叹息着哭泣起来,回头对诸位大夫说道:
“怎么才能拥有千万年的时光,长久地保有这座国都呢?”
大夫们跟着景公一起哭泣,即便在敬酒祝寿时也还抽抽搭搭地哽咽着。
只有晏子整理好衣袖笑了起来,嘲笑这君臣二人的愚蠢。
世间的事情就像转动的车轮和圆环,一刻也不停留。
在景公之前的十几位国君,如今都已经化作了荒丘。
为什么不长久地守护好国家,让子孙也能安居于此呢?
由此才明白那些富贵之人,喜欢接受平庸之人的阿谀奉承。
这哪里只是在当时被人笑话,就是后世的人也会对他们加以嘲弄啊。
纳兰青云