素虬盘屈走灵泉,槲叶涂红作画船。 幡转玉绳光影旋,杯衔金镜酒痕圆。 篆形彩字方传世,星落光缠忽下天。 远想螭蟠殊未若,小图河曲宛依然。 缓浮松酿环云际,不动兰桡到席边。 上巳浮恩非此日,山阴盛事掩多年。 从欢未省向尊俎,屡酒何尝议圣贤。 翰墨主人今独步,双鹅应复降飞仙。
题翠麓亭
译文:
这是一首较为复杂且具有较多意象的诗,以下是大致的现代汉语翻译:
白色的虬龙般的灵泉蜿蜒盘曲地流淌着,槲树的叶子被染成红色,就像一艘艘彩色的画船。
经幡转动,星辰(玉绳星)的光影也随之旋转,酒杯中倒映着如金镜般的月亮,杯中的酒痕呈现出圆形。
那篆体形状的彩色文字刚刚开始在世间流传,突然就像星星坠落、光芒缠绕着从天而降。
遥想那螭龙盘绕的景象也比不上这里,小小的画作里河湾的景色仿佛依旧真实。
缓缓地斟上浮着泡沫的松酒,酒水仿佛在云际环绕,不用划动船桨(兰桡),船就能自动来到宴席旁边。
当年上巳节的恩宠可比不上今日的盛会,山阴兰亭的盛事也已被掩盖多年。
尽情欢乐时不曾留意面前的酒食,多次饮酒也未曾去议论圣贤之道。
这精通翰墨的主人如今是独领风骚,说不定就会像当年王羲之那样,有双鹅伴随着飞仙降临。
纳兰青云