高峰庵

予尝登高峰,近瞰碧溪坞。 老松如卧龙,夹道忽腾翥。 危梯过百折,直下看云雨。 善导有遗踪,十佛从口吐。 岁久缺其三,尘埃谁复数。 佛寿倘能续,佛像谅可补。 绕山行道迹,会转坦无阻。 中休有磐石,蔽日多林莽。 安得德山流,来为此峰主。 结茅孤顶上,端坐诃佛祖。

译文:

我曾经登上那高高的山峰,在上面俯瞰着碧绿溪水环绕的山坞。 路边的老松树就像卧着的巨龙,夹着道路好似忽然要腾飞而起。 沿着那危险的梯子曲折地走过很多弯,一直向下能看到云雾翻涌、雨丝飘洒的景象。 这里有着善导大师留下的遗迹,传说他能从口中吐出十尊佛像。 但岁月长久,如今已经缺失了三尊,满是尘埃,谁还会去细数呢。 如果佛的寿命能够延续,想来这缺失的佛像也可以重新补全。 环绕着山峰有修行者走过的道路,若加以修整应该能变得平坦无阻。 中途休息的地方有巨大的磐石,四周林木茂盛,能遮挡住阳光。 怎么才能有像德山宣鉴那样的高僧大德,来成为这座山峰的主人呢? 他可以在那孤高的山顶上搭建茅屋,端坐在那里,即便对佛祖也能直言批评、论道解惑。
关于作者
宋代吕希纯

寿州人,字子进。吕希绩弟。登进士第。为太常博士。哲宗元祐中,历官太常丞、权太常少卿。宣仁太后死,谏哲宗勿复新法。寻除中书舍人、同修国史。绍圣初出知亳州,为谏官劾元祐中附会吕大防、苏辙,徙睦州、归州。后贬金州居住,又责道州安置。徽宗即位,起知瀛州,改颍州。崇宁初,入元祐党籍。卒年六十。

纳兰青云