予尝登高峰,近瞰碧溪坞。 老松如卧龙,夹道忽腾翥。 危梯过百折,直下看云雨。 善导有遗踪,十佛从口吐。 岁久缺其三,尘埃谁复数。 佛寿倘能续,佛像谅可补。 绕山行道迹,会转坦无阻。 中休有磐石,蔽日多林莽。 安得德山流,来为此峰主。 结茅孤顶上,端坐诃佛祖。
高峰庵
译文:
我曾经登上那高高的山峰,在上面俯瞰着碧绿溪水环绕的山坞。
路边的老松树就像卧着的巨龙,夹着道路好似忽然要腾飞而起。
沿着那危险的梯子曲折地走过很多弯,一直向下能看到云雾翻涌、雨丝飘洒的景象。
这里有着善导大师留下的遗迹,传说他能从口中吐出十尊佛像。
但岁月长久,如今已经缺失了三尊,满是尘埃,谁还会去细数呢。
如果佛的寿命能够延续,想来这缺失的佛像也可以重新补全。
环绕着山峰有修行者走过的道路,若加以修整应该能变得平坦无阻。
中途休息的地方有巨大的磐石,四周林木茂盛,能遮挡住阳光。
怎么才能有像德山宣鉴那样的高僧大德,来成为这座山峰的主人呢?
他可以在那孤高的山顶上搭建茅屋,端坐在那里,即便对佛祖也能直言批评、论道解惑。
纳兰青云