郭纶

郭纶本蕃种,骑斗雄西戎。 流落初无罪,因循遂龙钟。 嘉州已经岁,见我涕无穷。 自言将家子,少小学弯弓。 长遇西鄙乱,走马救边烽。 手挑丈八矛,所往如投空。 平生事苦战,数与大寇逢。 昔在定川寨,贼来如群蜂。 万骑拥酋帅,自谓白相公。 挥兵取其元,模糊腥血红。 战胜士气振,赴敌如旋风。 蚩蚩毡裘将,不信勇且忠。 遥语相劝诱,一矢摧厥胸。 短兵接死地,日落沙尘蒙。 驰归不敢息,马口衔折锋。 谁知八尺躯,脱命万死中。 忽闻南蛮叛,羽檄行匆匆。 将兵赴危难,瘴雾不辞冲。 行经贺州城,寂寞无人踪。 攀堞莽不见,入据为筑墉。 一旦贼兵下,百计烧且攻。 三日不能陷,救至遂得通。 崎岖有成绩,元帅多异同。 有功不见赏,憔悴落巴賨。 已矣谁复信,言之气恟恟。 予不识郭纶,闻此为敛容。 一夫何足言,窃恐悲群雄。 此非介子推,安肯不计功。 郭纶未尝败,用之可前锋。

译文:

郭纶原本是少数民族出身,在西部边疆骑马作战堪称英雄。他无端流落他乡,本没有任何罪过,就这样随着时光流逝渐渐衰老。 我在嘉州和他相遇时,他已经在这里待了好些年,见到我泪水止不住地流。他自述自己出身于将门之家,从小就学习弯弓射箭。长大后正赶上西部边境发生战乱,他骑马疾驰去救援报警的烽火。他手持丈八长矛,所到之处敌人就像空无一人般被轻松击败。 他这一生经历过无数苦战,多次遭遇强大的敌寇。曾经在定川寨那次战斗中,贼兵像成群的蜜蜂一样涌来。上万骑兵簇拥着敌军首领,那首领自称是白相公。郭纶挥舞兵器直取敌酋首级,把敌人杀得鲜血模糊。战斗胜利后,士气大振,士兵们奔赴敌阵如旋风一般勇猛。 那些愚昧的敌将,不相信郭纶既勇敢又忠诚。他们远远地喊话劝诱郭纶投降,结果被郭纶一箭射穿胸膛。短兵相接,战斗进入到生死绝境,日落时分沙尘弥漫。郭纶骑马奔驰而归不敢有片刻休息,马嘴里还衔着折断的箭镞。 谁能想到他这八尺身躯,竟能从万死之中逃脱性命。忽然又听闻南方少数民族叛乱,紧急的军事文书匆匆下达。郭纶带兵赶赴危难之地,毫不畏惧地冲进瘴气弥漫的地方。行军经过贺州城时,城里一片死寂,不见一个人影。他攀爬城墙,城中荒凉得什么都看不到,便占据此地修筑城墙。 一旦贼兵攻来,用尽各种办法放火、进攻。但贺州城三天都没被攻陷,等到救兵到来,道路才得以打通。郭纶历经艰难取得了战绩,可元帅对他却诸多不同意见。他有功劳却得不到赏赐,最终憔悴地流落到巴賨这个地方。 一切都过去了,又有谁会相信他的遭遇呢?他说起这些事时,依然气愤难平。 我并不认识郭纶,听了他的故事不禁肃然起敬。一个人的遭遇本不足挂齿,但我私下里担心的是众多像他这样的英雄豪杰的命运。他又不是介子推那样淡泊名利的人,怎么可能不计较功劳呢?郭纶从未打过败仗,要是任用他,完全可以让他做先锋。
关于作者
宋代苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

纳兰青云