清溪鬼谷子,雄辩倾六国。 视世无足言,自闭长默默。 苏张何为者,欲窃长短术。 学成果无頼,遂为世所惑。 颠倒卖诸侯,倾转莫可执。 后世何不明,疑我不汝及。 谁知居深山,玩世可终日。 君观二弟子,死处竟莫得。 客齐自披裂,投魏求寄食。 悠悠清溪中,石乱流水急。 溪鱼为朝餐,老死得安穴。 居乱独无言,其辩吾不测。
寄题清溪寺
译文:
清溪有位鬼谷子,他那雄辩的口才足以让六国为之倾倒。在他眼里,世间之事没什么值得言说的,于是自我封闭,长久地沉默不语。
苏秦和张仪算什么人呢?他们企图窃取鬼谷子的纵横捭阖之术。学成之后,他们变成了毫无操守的人,竟然迷惑了世人。他们在各国之间翻云覆雨,随意地出卖诸侯,局势被他们搅得混乱不堪,让人难以掌控。
后世之人怎么这么糊涂,还怀疑自己比不上他们。谁能知道鬼谷子隐居在深山之中,以一种玩世不恭的态度悠然度日。
你看鬼谷子这两个弟子,他们的死法到最后都没人能确切知晓。苏秦在齐国遭遇刺杀,张仪到魏国去寻求寄人篱下的生活。
悠悠的清溪之中,石头杂乱,水流湍急。鬼谷子以溪中的鱼儿作为早餐,能安然地老死在自己的居所。他身处乱世却一言不发,他的辩才高深莫测啊。
纳兰青云