闻子瞻习射
旧读兵书气已振,近传能射喜征鼖。
手随乐节宁论中,箭作鸱声不害文。
力薄仅能胜五斗,才高应自敌三军。
良家六郡传真法,马上今谁最出群。
译文:
我过去读你写的有关兵书的文章时,就已被你那激昂的气势所振奋;近来又听闻你如今擅长射箭,这喜讯就像战鼓般让我满心欢喜。
你射箭时,手随着音乐的节奏挥洒自如,又怎会只去计较是否射中目标呢?那射出的箭发出如鸱鸟鸣叫般的声响,丝毫不影响你文雅的气质。
你的力气不算大,或许仅仅只能举起五斗重物;但你的才学高超,应该足以匹敌三军将士。
你学习了汉代六郡良家子弟传承下来的射箭真法,如今在马上射箭的人群里,谁又能像你这般出类拔萃呢。