秦川不为广,南山不为高。 嵯峨真兴阁,杰立陵风飙。 危槛俯翔鸟,跳檐落飞猱。 上有傲世人,身衣白鹤毛。 下视市井喧,奔走何嗷嗷。 萧然倚楹啸,遗响入云霄。 清风吹其裾,冉冉不可操。 不知何所为,岂即非卢敖。 游目万里间,远山如伏羔。 遗语谢世俗,钓鱼当钓鼇。
和子瞻凤翔八观八首 真兴寺阁
译文:
八百里秦川,在这里也算不上广阔;巍峨的终南山,在这里也算不上高峻。
那嵯峨耸立的真兴寺阁,傲然挺立,凌越狂风。
站在阁上那危险的栏杆边,俯身就能看到飞翔的鸟儿在脚下;阁檐高翘,仿佛连敏捷的猿猴也能从上面飞跃而过。
阁上有一位超凡脱俗的人,身着洁白的鹤氅。
他向下俯瞰着市井的喧嚣,人们来来往往,喧闹叫嚷不停。
他潇洒地倚靠在柱子旁长啸,那声音余响飘入云霄。
清风吹动他的衣襟,飘飘然难以捉摸。
不知道他在做些什么,难道他不是像卢敖那样的仙人吗?
他极目远眺,视野可达万里之遥,远处的山峦就像趴着的羊羔一般渺小。
他留下话语告别这世俗,说钓鱼就应该去钓那巨鳌。
纳兰青云