熙宁壬子八月于洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首 和顿主簿起见赠二首 其二
一锁楼中暗度秋,微官黾勉未能休。
笑谈容我聊纾放,文字凭君便去留。
杯酒淋漓已非敌,清诗窈眇更难酬。
东归犹得联征骑,同上嵩高望九州。
译文:
我被锁在楼中默默地度过了秋天,做着这微小的官职,只能勉强支撑着一直忙碌不停。
你愿意和我谈笑,让我得以暂时舒缓放松一下,我的文字写得怎样,就全凭你去评判留存啦。
在畅饮美酒方面,我已经不是你的对手,你那清新精妙的诗作,我更是难以回应。
好在东归的时候我们还能骑着马结伴同行,一起登上嵩山去眺望九州大地。