次韵子瞻与苏世美同年夜饮
晚岁事游宦,相从未尝足。
羡君四海皆兄弟,栈中直木不容曲。
临安老令况同科,相逢岂厌樽中床。
潦倒谁怜涧底松,岁寒尚有霜前竹。
闻道渠家八丈夫,它日归耕免幽独。
译文:
人到晚年还在外奔波为官,相互相处的时间总是不够。
我真羡慕你啊,四海之内皆可称兄道弟,你就像栈中的笔直木材,容不得弯曲之事。
临安那位年老的县令和咱们还是同年科举出身,相逢相聚时,哪会嫌酒杯里没酒呢。
我这潦倒之人,就像那无人怜惜的涧底之松,不过岁寒时节,还有霜前的竹子陪伴。
听说你家有八个好男儿,日后归隐田园,也能免去孤寂。