送交代刘莘老

建元一二间,多士四方至。 翩翩下鸿鹄,一一抱经纬。 功名更唯诺,爵禄相馈遗。 纵横圣贤业,磊落君臣意。 慷慨鲁诸生,雍容古君子。 扶摇云汉上,睥睨千万里。 入台霜凛然,不肯下词气。 失足青冥中,投命江湖里。 区区留都客,矫矫当世士。 空使往来人,叹息更相指。 我生本羁孤,无食强为吏。 褰裳避涂泥,十载守憔悴。 逝将老茅屋,何幸继前轨。 念君今尚然,顾我真当尔。 百年同一梦,穷达浪忧喜。 有酒慰离愁,贫贱非君耻。

译文:

在汉武帝建元初年那短短一两年间,各地众多有才能的人纷纷汇聚到朝廷。他们就像翩翩飞来的鸿鹄,个个身怀治国的谋略和本领。 在追逐功名的道路上,人们相互附和应承,用官爵俸禄彼此馈赠拉拢。他们在圣贤的学问事业中纵横驰骋,君臣之间有着宏大磊落的志向。 那其中有慷慨激昂如同鲁国诸生般的人物,也有举止从容好似古代君子的贤才。他们如同乘风直上云汉的大鹏,傲然睥睨着万里山河。 有人进入御史台为官,刚正威严如寒霜一般,不肯在言辞和气势上向权贵低头。然而,却在这看似高远的仕途青冥之中失足跌落,只能投身到江湖之间。 你本是出众的留都客,是当世的杰出之士。却只能让来来往往的人,对你的遭遇叹息并相互指点议论。 我生来就孤苦无依,为了生计勉强去做小吏。就像提起衣裳躲避道路上的泥泞,十年来守着这憔悴的生活。我本打算在茅屋中终老一生,没想到有幸能继承你的职位。 想到你如今尚且如此,看看我,真的也会和你一样的命运。人生百年就如同一场大梦,穷困与显达又何必徒然地为此忧愁或欣喜呢。还是有酒就用来慰藉离别的愁绪吧,贫贱并不是你的耻辱。
关于作者
宋代苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

纳兰青云