次子瞻夜字韵作中秋对月二篇一以赠王郎二以寄子瞻 其一

平明坐曹黄昏归,终岁得闲惟有夜。 已邀明月出墙东,更遣清风扫庭下。 城上青鬟四山合,门前白练长江泻。 谁家高会吹参差,邻妇悲歌舂罢亚。 二年忧患今已过,一夜清光天所借。 西京诗句出苏李,南国风流数王谢。 已随孤棹去中原,肯顾新科求上舍。 读书本自比嵇锻,学剑要须问曹蔗。 清觞滟滟君莫违,佳句骎骎予已怕。 狂夫猖狂终累人,不返行遭亲党骂。

译文:

早上就到官署办公,直到黄昏才回家,一整年能有空闲的时候就只有夜晚了。 我已经邀请明月从墙东边升起,还让清风吹拂,清扫庭院。 城墙上望去,四周青山连绵环绕,如同美人的发髻,门前的长江奔腾而下,就像一条白色的绸缎。 不知道谁家正在举行盛大的宴会,吹奏着排箫,邻家的妇女一边舂米一边悲歌,舂米的动作都慢了下来。 过去两年的忧患如今已经过去,这一夜澄澈的月光是上天借给我们的。 西京长安曾有像苏武、李陵那样美妙的诗句,南朝的风流人物首推王导、谢安家族。 你已经乘船前往中原,怎么会再回头去追求新科考试获得上舍的资格呢。 读书就应该像嵇康打铁那样专注,学剑则要像曹彰一样有追求。 美酒满满,你可不要推辞不喝,你那美妙的诗句一个接一个地涌出,我已经有些害怕跟不上了。 我这个狂放的人过于张狂终究会连累别人,要是不回去,恐怕会遭到亲戚朋友的责骂。
关于作者
宋代苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

纳兰青云