蜂王举家千万口,黄蜡为粮蜜为酒。 口衔涧水拾花须,沮洳满房何不有。 山中醉饱谁得知,割脾分蜜曾无遗。 调和知与酒同法,试投曲糵真相宜。 城中禁酒如禁盗,三百青铜愁杜老。 先生年来无俸钱,一斗径须囊一倒。 𫗦糟不听渔父言,炼蜜深愧仙人传。 掉头不问辟谷药,忍饥不如长醉眠。
和子瞻蜜酒歌
译文:
蜂王统领着全家成千上万的蜜蜂,它们把黄蜡当作粮食,把蜂蜜酿成美酒。
蜜蜂们用嘴巴衔着山涧里的水,又去采集花朵的花蕊,在那潮湿的蜂巢里,各种物资哪样会缺少呢。
在山林中,蜜蜂们吃饱喝足、沉醉其中,可谁又能知晓呢?人们割下蜂巢获取蜂蜜,一点儿都不留下。
大家都知道,用蜂蜜酿酒的方法和普通酿酒是一样的,试着投入酒曲,酿出的酒果然很合适。
城里禁止饮酒就像禁止偷盗一样严格,这让手头拮据的杜甫为买酒的三百青铜钱发愁不已。
先生您这些年都没有俸禄钱财,想要喝上一斗蜜酒,就得把口袋里的钱全倒出来。
您像屈原一样,不愿听从渔父“与世推移、随波逐流”的劝告,不去沾染那酒糟般的世俗;又因没能像仙人一样修炼蜂蜜而深感惭愧。
您对那些辟谷的丹药不屑一顾,与其忍受饥饿,还不如常常沉醉而眠呢。
纳兰青云