喜王巩承事北归
同罪南迁惊最远,乘流北下喜先归。
谓言一笑秋风后,却顾千山驿路非。
岭外云烟随梦远,江边鱼蟹为人肥。
还家嫁女都无事,卧读诗书尽掩扉。
译文:
当初咱俩一同获罪被贬南方,我惊讶于你被贬到最远的地方。如今你乘着江水北归,我为你能率先回到北方而欣喜。
本以为在秋风起后我们能畅快一笑相聚,回头看却发现千山阻隔,昔日走过的驿路已物是人非。
岭南的云烟就像一场遥远的梦,随着时间渐渐消散。江边的鱼蟹肥美,似乎都在等着人来品尝。
你回到家中,嫁女的事情也都已办妥,没有了烦心事。你可以关起门来,悠闲地躺着阅读诗书啦。