九月十一日书事
东墙瘦菊早开花,九日金钿已自嘉。
黍麦候迟初响罋,米盐法细未还家。
泼醅昨夜惊泉涌,洗盏今晨听妇夸。
归采茱萸重一醉,不须怪问日时差。
译文:
东边墙根下那瘦瘦的菊花早早地就绽放了,在九月初九重阳节时,它们就像点缀着金钿般美好。
黍麦成熟的时节较晚,酿酒的原料刚刚开始在酒瓮中发酵作响。如今关于米盐的法令细碎严苛,家中主事的人还没能回家。
昨天夜里,新酿的未过滤的酒像泉水般汩汩涌出,这情景让人惊喜。今天清晨,我洗净酒杯,听着妻子夸赞这酒。
等主事的人回来,我们一起去采摘茱萸,再痛快地大醉一场,不用奇怪为什么过重阳节的日子和往常有所不同啦。