日月中人照与芬,心虚虑尽气则薰。 彤霞点空来群群,精诚上彻天无云。 寸田幽阙暖不焚,眇视中外绛锦纹。 冥然物我无复分,不出不入常氤氲。 道师东西指示君,乘此飞仙勿留坟。 茅山隠居有遗文,世人心动随虻蚊。 不信成功如所云,蚤夜宾饯同华勋。 尔来仅能破魔军,我经生日当益勤。 公禀正气饮不醺,梨枣未实要锄耘。 日云莫矣收桑枌,西还闭门止纷纷。 忧愁真能散凄焄,万事过耳今不闻。
次韵子瞻生日见寄
译文:
太阳和月亮就像明亮而芬芳的光辉,照亮着世间。人若内心虚空,去除了所有杂念,那气息也会变得醇厚而美好。
天边彤红的云霞一片片地在空中浮现,这是因为人的精诚之心向上直达天际,天空都没有一丝云彩。
心田和幽深的穴位温暖而不炽热,仿佛能隐约看到身体内外都闪耀着如绛锦般的纹路。
在这玄妙的境界中,物和我已然没有了分别,就像那弥漫的云雾,既不向外飘散,也不向内收敛,始终保持着一种氤氲的状态。
有道师从东西方向给你指引,告诉你趁着这等机缘去飞升成仙,不要还留恋这尘世的坟墓。
茅山的隐居者留下了不少遗文,可世人的心却容易动摇,就像被虻蚊所扰。
他们不相信按照所说的方法能够获得成功,从早到晚忙于各种琐事,就像追求浮华的功勋一样。
到如今也仅仅只能勉强破除一些魔障,而我在生日这天更应当勤勉修行。
你秉持着正气,饮酒也不会醉醺醺。就像梨枣还未结果,需要用心去锄草耕耘。
天色渐晚,该收起桑麻之类的农事了,不如西归家中,闭门静处,停止这纷纷扰扰。
忧愁真的能够驱散心中的凄凉烦闷,所有的事情就像过耳的风,如今我已然充耳不闻。
纳兰青云