客背有芳藂,开花不遗月。 何人纵寻斧,害意肯留枿。 偶乘秋雨滋,冒土见微茁。 猗猗抽条颖,颇欲傲寒冽。 势穷虽云病,根大未容拔。 我行天涯远,幸此城南茇。 小堂劣容卧,幽阁粗可蹑。 中无一寻空,外有四邻市。 窥墙数柚实,隔屋看椰叶。 葱蒨独兹苗,愍愍待其活。 及春见开敷,三嗅何忍折。
所寓堂后月季再生与远同赋
译文:
在我所居住的堂屋后面,有一丛芬芳的月季,它几乎每个月都会开花。
不知是哪个狠心的人挥动斧头肆意砍伐,根本不顾惜,也没留下多少根蘖。
偶然间,趁着秋雨的滋润,月季从土里冒出了微小的新芽。
它那柔美修长的枝条抽发出来,显得生机勃勃,很有傲然面对寒冷的姿态。
虽然它目前看似因生长态势受限而显得病弱,但它的根粗壮,一时还难以被拔除。
我漂泊在天涯远方,幸好能在这城南暂时栖身。
这小小的堂屋勉强能躺下人,那幽静的楼阁也勉强可以攀爬上去。
屋内狭小,连一点点空地都没有,屋外紧挨着热闹的四邻集市。
我透过墙缝数着柚子的果实,隔着屋子望着椰树的叶子。
只有这丛葱绿的月季苗,让我满怀怜悯地盼着它存活下来。
等到春天它开花绽放时,我再三闻着它的花香,又怎么忍心去折下它呢。
纳兰青云