敝屋如燕巢,岁岁添泥土。 泥多暂完洁,屋老终难固。 况复非吾庐,聊尔避风雨。 图书易新幌,几杖移故处。 宵眠不择安,鼻息若炊釜。 儿孙喜相告,定省便蚤莫。 我生溪山间,弱冠衡茅住。 生来乏华屋,所至辄成趣。 苦恨无囊金,莫克偿地主。 投老付天公,著身岂无所。
葺东斋
译文:
破旧的屋子就好像燕子的巢穴一样,每年都要添上些泥土修补。新添了不少泥土后,屋子暂时变得完好整洁起来,可这屋子毕竟年久,终究难以坚固。况且这屋子还不是我自己的,只是暂且用来躲避风雨罢了。
我把书房里的旧帘子换成了新的,还将几案和手杖移到了原来的地方。晚上睡觉时也不挑剔是否舒适,睡得很沉,鼻子呼出的气息就像锅里烧开水时发出的声响。儿孙们高兴地相互转告,这样早晚向我请安就更方便了。
我这一生在溪流与山峦间度过,二十岁时就住在简陋的茅草屋里。我生来就没有住过豪华的房屋,不过不管到了哪里都能发现其中的乐趣。只可惜我没有钱财,没办法酬谢这屋子的主人。
到了年老的时候,就把自己的命运交给老天爷安排吧,难道还会没有我容身的地方吗?
纳兰青云