白莲生淤泥,清浊不相干。 道人无室家,心迹两萧然。 我住西湖滨,蒲莲若云屯。 幽居常闭户,时听游人言。 色香世所共,眼鼻我亦存。 邻父闵我独,遗我数寸根。 潩水不入园,庭有三尺盆。 儿童汲甘井,日晏泥水温。 及秋尚百日,花叶随风翻。 举目得秀色,引息收清芬。 此心湛不起,六尘空过门。 谁家白莲花,不受风霜残。
盆池白莲
译文:
白色的莲花生长在淤泥之中,却能保持自身的洁净,不与那浑浊的淤泥相互沾染。
有道之人没有家室的牵挂,内心和外在的行迹都显得超脱、了无牵挂。
我居住在西湖之畔,那里菖蒲和莲花像云朵一样聚集生长。我深居简出,常常紧闭房门,只是偶尔听听路过游人的话语。
颜色和香气是世人都看重和欣赏的,我的眼睛能看、鼻子能闻,自然也能感知到这些美好。
邻居的老伯怜悯我独自一人生活,送给我几寸长的莲花根。
可惜潩水无法流入我的园子,好在庭院里有个三尺宽的盆子。
孩子们从甘甜的井中打水来浇灌,到傍晚时分,盆里的泥水也变得温暖起来。
距离秋天还有一百来天,莲花的花叶就已经随着风儿翻动。
我抬眼就能看到那秀丽的花色,呼吸间就能闻到清幽的芬芳。
我的内心平静得如同止水,各种尘世的诱惑就像过眼云烟般消散。
世间哪有白色的莲花,能不受到风霜的摧残呢。
纳兰青云