风前隔年曲,瓮里重阳酒。 适从台无餽,饮啜不濡口。 秋尝日已迫,收拾烦主妇。 仰空露成霜,搴庭菊将秀。 金微火犹壮,未可多覆篰。 唧唧候鸣声,涓涓报初溜。 轻巾漉糟脚,寒泉养罂缶。 谁来共嘉节,但约邻人父。 生理正艰难,一醉陶衰朽。 他年或丰余,此味恐无有。
酿重阳酒
译文:
在秋风中,摆放着隔年留下的酒曲,酒瓮里正在酝酿着重阳酒。
之前恰逢官府没有赏赐酒食,连口酒都没得喝。
秋天祭祀祖先的日子很快就要到了,这准备酿酒的事情就麻烦主妇去操办。
抬头看天空,露水已经凝结成霜,摘取庭院中即将盛开的菊花。
此时秋意渐浓但火气还旺,酒瓮不能过多地覆盖。
仔细聆听,能听到酒发酵时唧唧的声音,接着便有涓涓的酒液开始流出。
用轻薄的布巾过滤酒糟,再用寒冽的泉水来保养盛酒的罂缶。
到时候谁会来一起共度这美好的重阳佳节呢?只能约上邻家的老父亲。
如今生活生计正艰难,就借着这一醉来消解我这衰老疲惫的身心。
说不定哪一年生活富足有余了,可就再也喝不到现在这种饱含艰难滋味的酒了。
纳兰青云