家人欲酿重阳酒,香曲甘泉家自有。 黄花抱蕊有佳思,金火未调无好手。 老奴但欲致村酤,小婢争言试三斗。 我年七十似童儿,逢节欢欣事从厚。 廪粟已空豆方实,羔豚虽贵鱼可取。 病嫌秋雨难为腹,老咽馋涎空有口。 折花谁是送酒人,来客但有邻家父。 闭门一醉莫问渠,巷争不用缨冠救。
酿重阳酒
译文:
家人们打算酿造重阳酒,咱家自己就有香醇的酒曲和甘甜的泉水。
那黄色的菊花含着花蕊,似乎有着美好的情思,只是火候和配料还没调配好,一时找不到酿酒的高手。
老仆人只想去村里买些酒回来,小婢女们却争着说要试着酿上三斗。
我都七十岁了,却还像个小孩子一样,遇到节日就满心欢喜,凡事都想办得丰厚些。
粮仓里的粮食已经吃完了,不过豆子刚刚成熟,羊羔和小猪虽然价格贵,但鱼还是可以买到的。
我身体有病,讨厌秋雨连绵,这让肠胃很不舒服,年纪大了只能空咽着馋涎。
折了花,却不知谁是送酒的人,来拜访我的只有邻家的老伯。
我关上房门,痛痛快快地醉一场,别的事就不去管它了,街巷里的纷争也不用我戴着帽子匆忙去解救。
纳兰青云