同迟赋千叶牡丹
未换中庭三尺土,漫种数丛千叶花。
造物不违遗老意,一枝颇似洛人家。
名园不放寻芳客,陋巷希闻载酒车。
未忍画瓶修佛供,清樽酌尽试山茶。
译文:
在庭院之中,那片土地都还没来得及更换翻新,就随意种下了几丛千叶牡丹。大自然仿佛知晓我这老去之人的心意,没有违背我的期待,瞧,有一枝牡丹开得特别出众,很像是洛阳名园里的那种珍品。
那些有名的园林,如今都紧闭着大门,不允许爱花寻芳的客人进去观赏;而我这简陋的小巷子里,也很少能听到载着美酒来赏花的车马声。
我实在不忍心把这些牡丹剪下来插在画瓶里,拿去供奉佛祖,还是把这清酒都喝完,再尝尝这山茶吧。