雨晴秋稼如云屯,豆没鸡兔禾没人。 老农欢笑语行路,十年俭薄无今晨。 无风无雨更一月,藜羹黍饭供四邻。 天公似许百姓足,人事未可一二论。 穷边逃卒到处满,烧场入室才逡巡。 县符星火杂鞭箠,解衣乞与犹怒嗔。 我愿人心似天意,爱惜老弱怜孤贫。 古来尧舜知有否,诗书到此皆空文。
秋旅
译文:
雨过天晴,秋天的庄稼像云朵一样聚集在田野里,豆子长得很高,把鸡和兔子都淹没了,禾苗更是高得能没过人。
老农们满脸欢喜,笑着跟路过的人说,十年来生活都很艰难清苦,可没有像今天早晨这样让人高兴过。
要是接下来一个月都没有风雨,那就太好了,到时候用藜菜做的羹汤和黄米饭,都能拿来招待四邻。
老天爷似乎是想让老百姓过上富足的日子,可人世间的事情却没法一一细说了。
在那偏远的边境地区,逃兵到处都是,他们烧了人家的场院,闯入百姓家里,大摇大摆的样子就像在自己家里一样。
官府的公文像星火一样紧急地传达下来,还夹杂着官吏的鞭打,老百姓把衣服脱下来给他们,他们还怒气冲冲、满脸不满。
我真心希望人们的心能像老天爷的意愿一样,去爱惜那些年老体弱的人,去怜悯那些孤独贫穷的人。
古代的尧舜时代是不是这样呢,恐怕那些记载在诗书里的美好描述,到了现在都成了空洞的文字罢。
纳兰青云