于公决狱多阴功,自知有子当三公,高作里门车马通。 定国精明有父风,饮酒一石耳目聪。 汉家宰相仍侯封,左右中兴始且终。 我家读书自我翁,耻言法律羞兵戎。 中年出入黄门中,智巧不足称愚忠,虽云寡过亦无功。 不忮不求心粗空,举世知我惟天工。 恃此知不累儿童,作门不庳亦不隆。 陋巷正与颜生同,势家笑唾傥见容。
新作南门
译文:
当年于公断案积下了很多阴德善功,他自己心里明白子孙当中会有人官至三公,于是把闾门建得高大让车马都能畅通。
于定国为人精明有他父亲的风范,即便喝下一石酒依旧耳聪目明。
他后来成为汉朝宰相还被封侯,从始至终辅佐朝廷中兴。
我们家从祖父起就喜好读书,把谈论法律、军事之事当作羞耻。
我中年时在朝廷中任职,智谋机巧不足,只能称得上是愚忠,虽说很少犯错却也没立下什么功劳。
我不嫉妒他人、不贪求财物,内心还算比较空明自在,这世上真正了解我的只有老天爷。
凭借着这样的品行,我也不担心会连累子孙。所以我修建家门,既不低矮也不高大。
我居住在简陋的街巷,就像颜回一样安贫乐道,那些有权势的人家即便嘲笑唾弃,希望也能容我一席之地。
纳兰青云