六月十三日病起走笔寄仇池

入伏节气变,翛然如九秋。 墙上有短树,庭下风飕飕。 风来吹我衣,虻蚋各已收。 移床就堂下,仰见月成钩。 但与支体快,不作腑脏谋。 半夜起寒热,展转脱水䲡。 药剂失先后,欲速反见留。 不免召杨子,把臂揣厥由。 笑我冷治冷,徒尔苦舌喉。 授我桂与姜,乃始与病投。 逾旬不出户,映牖披重裘。 遥闻南山下,不与他土侔。 山寒雪不解,清气昼夜浮。 余冷入市城,烦热遭濯潄。 况乃郡斋静,满地贮清流。 露湿荷叶净,月上松柏幽。 墙头白杨树,秋声无时休。 夜蜩感寒气,上树鸣啾啾。 野鹤弄池水,落拍翅羽修。 此处虽可爱,慎勿恣意游。 凡人爱凉冷,凉冷乃热雠。 试扫北窗下,静卧却所忧。 屏扇去冰雪,虚室风自油。 岁热强自厚,良药彼有不。

译文:

进入伏天之后,节气似乎有了变化,天气一下子变得凉爽,就好像到了深秋九月。 墙边有几棵矮小的树,庭院里凉风飕飕地吹着。凉风吹动我的衣裳,那些讨厌的蚊虫也都不见了踪影。我把床移到堂屋之下,抬头看见一弯月牙挂在天空。 此时只觉得肢体畅快,也不去考虑脏腑是否安好。可到了半夜,身体突然发起寒热,翻来覆去,汗流浃背,湿透了衣服。 吃药的时候没注意先后顺序,本想快点治好病,结果病情反而拖延下来。没办法,只好把杨子请来,他拉着我的手臂,仔细探寻病因。 他笑着说我用寒凉的方法治疗寒凉导致的病,白白让自己的口舌受苦。于是他给我开了桂和姜的药方,这才对症。 过了十多天我都没出过门,靠着窗户还得披着厚厚的皮衣。 我远远听说南山那边的景象和其他地方不同。山里寒冷,积雪久久不化,清新的气息日夜在山间飘荡。那残留的寒气进入城市,把炎热都冲刷掉了。 更何况郡斋里十分幽静,地面仿佛蓄积着清澈的流水。露水打湿了荷叶,显得格外洁净;月光洒在松柏上,增添了几分清幽。 墙头的白杨树,秋声一刻也不停歇。夜晚的蝉感受到寒气,爬到树上啾啾鸣叫。野鹤在池水边嬉戏,拍打着修长的翅膀。 这个地方虽然可爱,但千万不要毫无节制地游玩。一般人都喜欢凉爽的地方,可凉爽其实是炎热的对立面,过度贪凉会生病。 试着打扫一下北窗之下,静静地躺着,忘却心中的忧愁。把扇子和冰块都拿走,空荡荡的屋子自然会有风吹进来。 在炎热的时节要自己多保重身体,不知道有没有好药能抵御这暑热呢。
关于作者
宋代苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

纳兰青云