瓜步阻风

昨日焚香谒圣母,青衫鞠躬如负弩。 但乞天开万里明,埽去浮云戢风雨。 谓宜言发即响报,岂知神不听我语。 门前白浪如银山,江上狂风如怒虎。 船痴𫇛硬不能拔,未免栖迟傍洲渚。 轻盈但爱白鸥飞,颠顿可怜芳草舞。 三江五湖歴已尽,势合平夷反龃龉。 上水歌呼下水愁,北船萦绊南船去。 寄言南船莫雄豪,万事低昂如桔橰。 我当卖剑买牲牢,再扫灵宇陈肩尻。 黄金壶樽沃香醪,神喜借以南风高。 扬帆拍手笑尔曹,不知流落何江皋,荒洲寂寥听怒号。

译文:

昨天我恭恭敬敬地焚香去拜谒圣母,身着青衫,弯腰鞠躬,就像背着弩弓的士卒一样虔诚。 我只乞求上天能够云开雾散,万里晴空,扫去那飘浮的云朵,平息肆虐的风雨。 我以为只要我开口祈求,就能马上得到回应,哪里知道神灵根本不听我的话语。 如今,船门前的白色浪涛像银山一样高高涌起,江面上的狂风如同发怒的猛虎一般呼啸。 船像痴了一样难以移动,船锚深深地陷入泥沙中,难以拔起,没办法,只能在这江中小洲边暂时停留。 我羡慕那轻盈的白鸥在风浪中自在地飞翔,又怜惜那柔弱的芳草在狂风中被吹得东倒西歪。 我已经历经了三江五湖,本以为到这里地势该平坦,水流该平稳了,可没想到却遭遇如此风浪,处处不顺。 逆水行船的人还能呼喊着号子努力前行,顺水行船的人却因为这风阻而发愁。北面的船只被风浪羁绊,南面的船只也难以顺利前行。 我想对那些自以为是的南船说,别太嚣张了,世间万事就像那打水的桔槔一样,有起有落。 等这次风停顺利前行后,我打算卖掉佩剑去买来祭祀用的牲畜,再次清扫那圣母的庙宇,献上祭品。 用黄金打造的壶樽盛满香醇的美酒来祭祀,让神灵欢喜,借助神灵的力量送来高高扬起船帆的南风。 到那时,我扬起船帆,拍手嘲笑你们这些还被困在江上的船只,不知道你们会流落到哪片江边,只能在荒凉寂寥的小洲上听那狂风的怒号。
关于作者
宋代孔武仲

孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉祐八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,为国子直讲。哲宗元祐初,历集贤校理,著作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元祐党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。著有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王𨗨收辑孔氏兄弟诗文合刊为《清江三孔集》,武仲诗文共十七卷,其中诗七卷。《宋史》卷三四四有传。 孔武仲诗,以影印文渊阁《四库全书·清江三孔集》为底本,参校民国初年胡思敬校本《宗伯集》(刊入《豫章丛书》,简称豫章本)、《宋诗钞》(简称诗钞)、《永乐大典》。校本多出底本的诗篇,附于卷末。

纳兰青云