劝石集贤饮

都门祖𫐈绮筵张,举白无由诉羽觞。 石室䌷书勤亦至,金貂换酒醉何妨。 瓮间吏部宁须问,席上车公不可忘。 应念朝来犹眊矂,解酲谁用蔗为浆。

译文:

在京城城门外为石集贤举行饯行的宴会,华丽的筵席已经摆开。可惜我没办法尽情地举杯向您敬酒,倾诉心中的情谊。 您在藏书的石室中辛勤地整理书籍,那勤奋的程度已经到了很高的境界。如今何不痛快一些,就算用珍贵的金貂去换酒来喝又有何妨呢? 就像当年酒瓮边的吏部官员阮籍,他饮酒从不问酒的出处,我们又何必在意太多规矩。而且这宴席上,如同车胤那样才学出众的您,是绝对不能被遗忘的。 我猜想您早晨起来或许还觉得有些烦躁不适,不过又哪里需要用甘蔗汁来解酒呢,不如继续开怀畅饮就好啦。
关于作者
宋代李宗谔

李宗谔(九六五~一○一三),字昌武,饶阳(今属河北)人。昉子。太宗端拱二年(九八九)进士(《隆平集》卷四),授校书郎。真宗景德二年(一○○五)为翰林学士。大中祥符元年(一○○八)改工部郎中。四年,拜右谏议大夫。六年卒(此据《学士年表》,《宋史》作五年),年四十九。有文集六十卷、《内外制》四十卷(《隆平集》、《东都事略》卷三二本传),均佚。《宋史》卷二六五有传。今录诗十二首。

纳兰青云