悲哉天宝时,帝耄政不修。 宠幸尊妇人,阴极阳已柔。 外戚盛本枝,栉比封列侯。 丞相大将军,备位甚悠悠。 天下安既久,积渐力不周。 车服金玉焕,黎庶饥寒愁。 骊山温泉宫,昼幸与夜游。 一游百司备,万费一日休。 虽能心自快,化作神稷忧。 国忠恣吞噬,林甫怀奸偷。 胡雏据太原,钟鼓无计收。 黄尘满长安,惨黩九庙羞。 唐天未使绝,返正知疾瘳。 自兹游赏地,荆棘生荒秋。 旧物悉已废,蜘蛛挂重楼。 览者咸寒心,一过三回头。 因知帝王业,坚固宣鸿猷。 岂可信嗜欲,侮弄生疮疣。 雕墙峻宇诫,简牍况有由。 翻思黍离章,续之应可仇。
温泉诗
译文:
唉,可悲啊,天宝年间,皇帝年老昏聩,政治荒废松弛。
他过分宠幸杨贵妃,使得阴盛阳衰,朝政失去了刚正之气。
杨家外戚势力庞大,家族成员一个个如同梳子齿般紧密排列,都被封为列侯。
丞相和大将军这些重要官职,形同虚设,没有发挥应有的作用。
天下太平的日子太久了,各种问题逐渐积累,国家的力量已经难以周全应对。
达官显贵们的车马服饰、金银玉器光彩夺目,而普通百姓却在饥寒交迫中忧愁叹息。
唐玄宗在骊山的温泉宫,白天游玩,夜晚也流连其中。
他每一次出游,众多官员都要精心准备,一天的花费巨大。
虽然他自己能在游玩中寻得快乐,却给国家带来了忧患。
杨国忠肆意搜刮民脂民膏,李林甫心怀奸诈,暗地使坏。
安禄山占据太原,反叛的战鼓敲响,朝廷却毫无对策。
黄色的沙尘弥漫了长安,国家陷入悲惨混乱的局面,连皇家宗庙都蒙羞。
好在唐朝的国运还未断绝,后来局势得以扭转,就像病人病情好转一样。
从那以后,曾经的游玩胜地,在荒秋中长满了荆棘。
过去的那些建筑设施都已荒废,蜘蛛在高楼大厦上结满了网。
看到这景象的人都心寒不已,路过一次要回头看好几次。
由此可知,帝王的大业要想稳固,就应该弘扬宏大的谋略。
怎么能沉溺于个人的嗜好和欲望,肆意妄为而滋生出祸端呢。
古代就有对奢华宫殿的告诫,典籍上是有根据的。
我转而想起《黍离》这首诗,续写一首与之匹配,来表达我的感慨。
关于作者
宋代 • 钱易
钱易(九六八~一○二六),字希白,钱塘(今浙江杭州)人。吴越王钱倧子,钱昆弟。太宗淳化三年(九九二)举进士,不第,时年二十五(《续资治通鉴长编》卷三三、《宋史》本传误作年十七)。真宗咸平二年(九九九),登进士第,年三十二(《新编分门古今类事》卷七《钱公自述》)。补濠州团练推官。改通判蕲州。景德中举贤良方正科,通判信州。改直集贤院。迁判三司磨勘司。擢知制诰、判登闻鼓院,纠察在京刑狱。累迁翰林学士。仁宗天圣四年卒(《学士年表》),年五十九(《隆平集》卷一四)。有《金闺集》六十卷、《瀛州集》五十卷、《西垣集》三十卷、《内制集》二十卷等(同上书),已佚。《宋史》卷三一七有传。今从明抄本《古今岁时杂咏》(藏北京大学图书馆)等辑录诗十九首。
纳兰青云