送昱师赴请姑苏

同载阖闾人,衣囊覆氎巾。 新烟赤岸暝,融雪太湖春。 钟远移斋候,香迟上定身。 当知举如意,宝地雨花频。

译文:

我和昱师一同乘船前往姑苏城,他身着僧衣,行囊上盖着氎巾。 一路上,新起的炊烟在赤岸那边渐渐昏暗下来,太湖上的积雪消融,显露出一派春日的景象。 远处传来悠悠钟声,仿佛在提醒着用斋的时刻就要到了,檀香的香气缓缓飘来,昱师在静谧中进入了禅定的状态。 可以想象,当昱师举起如意讲经说法的时候,那姑苏的佛门宝地定会如同佛经中所描述的那样,天花纷纷飘落。
关于作者
宋代林逋

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

纳兰青云