寄胡介
忆著胡居士,长看古佛书。
衡门惟老母,一饭共寒蔬。
墨迹多图鹤,山名爱画庐。
几回曾会宿,风雪满庭除。
译文:
我时常想起胡居士你呀,你总是手不释卷地研读着古老的佛书,沉浸在佛理的世界里。
你居住在简陋的柴门小院中,家中只有年迈的老母亲相伴。你们生活十分简朴,每一顿饭也不过是和着清寒的蔬菜一起吃。
你的笔墨痕迹里,大多是画的仙鹤,看来你对仙鹤有着别样的喜爱;你钟情于描绘山间的庐舍,想必是醉心于那山间的宁静与美好。
我还记得有好几次,我们一同相聚住宿。每到那时,外面总是风雪交加,那洁白的雪花铺满了整个庭院。