寄曹南任懒夫
关门却坐忘,一烬隠居香。
午濑怀泉瀑,秋耕负晓冈。
道深玄草在,贫久褐衣荒。
料得心交者,微吟为楚狂。
译文:
关上房门,我静静地坐着,内心忘却了外界的纷扰,只有一炉隐居时的熏香,那袅袅香烟若有若无地隐匿着。
中午时分,我回想起山间泉瀑奔腾的声响,想象着那湍急的水流;秋天本应在清晨的山冈上辛勤耕种,可我却辜负了这劳作的时光。
我的思想深邃,就像扬雄留下的《太玄》那样有内涵,只是长久的贫困,让我身上的粗布褐衣都破旧不堪了。
我猜想那些与我心灵相交的好友们,此刻或许正轻声吟诵着诗篇,把我当作那楚国的狂人接舆一般吧。