雪三首 其一
瓦沟如粉叠楼腰,高会谁能解酒貂。
清夹晓林初落索,冷和春雨转飘萧。
堪怜雀避来闲地,最爱僧冲过短桥。
独有闭关孤隠者,一轩贫病在颜瓢。
译文:
屋顶的瓦沟里积满了雪,就像粉白色的带子堆叠在楼阁的腰间。在如此雪景中举办盛大宴会,又有谁能像当年的人那样解下酒貂来换酒呢。
清晨的树林被清冷的雪笼罩,显得格外疏落。寒冷的雪与春雨交织在一起,飘飘洒洒,愈发凄凉。
那些可怜的麻雀,为了躲避这严寒和风雪,都飞到了闲置的地方。我最欣赏的是那僧人,冒着风雪匆匆走过短桥。
只有我这闭门不出的孤独隐者,独自待在简陋的轩室里,贫病交加,就像颜回那样,只能守着那简陋的生活。