寄西山勤道人

天竺山深桂子丹,白猿啼在白云间。 死生不出千门事,坐卧无如一室闲。 谁伴锡痕过寂历,自凭茶色对孱颜。 忘机亦有庞居士,园井萧疏病掩关。

译文:

在那幽深的天竺山里,桂子已然红透。白色的猿猴在缭绕的白云间啼叫,声音在山林中回荡。 这世间的人们啊,一生都奔波于无数的琐事之中,为生死之事、名利之事劳心劳力。而反观这位勤道人,无论是坐着还是躺着,都在这小小的一室之内享受着难得的清闲。 有谁会陪伴着这带着锡杖痕迹的他,走过那寂静无人的山林呢?他只能独自凭借着一杯清茶,对着那峻峭的山峦。 这世上也有像庞居士那样忘却机心、淡泊名利的人啊。就像这勤道人,守着那疏落的园井,即便身体抱恙,也关上房门,过着宁静的生活。
关于作者
宋代林逋

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

纳兰青云