致斋太一宫

紫馆天神贵,纶闱地望清。 斋心奉蠲洁,摄事罄诚明。 殿翼如轩翥,坛垓类削成。 直官琳札密,太宰绣衣轻。 薜荔罗芳席,虹蜺曳彩旌。 星陈五帝佐,体荐一元牲。 苍驷回风驭,珍禽惊露声。 丹霞升晓气,若木竞新英。 挹袂宁无友,凌霄自放情。 受厘宣室对,贾傅异诸生。

译文:

那紫色的太一宫尊贵无比,这里供奉着天神,而我所在的中书省地位清要声望颇高。 我怀着虔诚纯净的心,奉行斋戒保持身心的洁净,恭敬地处理祭祀事务,竭尽自己的真诚和智慧。 太一宫的宫殿屋角如飞鸟展翅般高高翘起,仿佛要凌空飞翔;祭坛的边缘整齐得像是精心切削而成。 值勤的官员们手中捧着的青藤札书写着密密麻麻的祭文,太宰穿着精美的绣衣,身姿轻盈。 用薜荔香草铺设芳香的席子,彩虹般绚烂的彩旗随风摇曳。 众多神祇如星辰般排列,他们是五帝的辅佐;祭祀时献上整只纯色的牺牲。 青色的驷马驾驭着风驰电掣的神车,珍稀的鸟儿被夜露滴落的声音惊起。 清晨,红色的云霞升腾,弥漫着朝气;若木树上竞相绽放出鲜艳的花朵。 我挥袖之间,怎会缺少志同道合的朋友?我直上云霄,尽情释放自己的情怀。 就像贾谊在宣室接受皇帝赏赐福佑并与皇帝对答一样,我也期待能有不同于一般人的表现和机遇。
关于作者
宋代刘筠

刘筠(九七一~一○三一),字子仪,大名(今属河北)人。真宗咸平元年(九九八)进士(《郡斋读书志》卷一九)。授馆陶尉。五年,入为大理评事、秘阁校理(《续资治通鉴长编》卷五三)。景德元年(一○○四),为大名府观察判官。与修《册府元龟》,书成,转左正言、直史馆。大中祥符七年(一○一四),迁右司谏、知制诰(同上书卷八三),加史馆修撰。出知邓州,徙陈州。还,知贡举,迁尚书兵部员外郎。天禧中为翰林学士。五年(一○二一),以右谏议大夫知庐州(同上书卷九七)。干兴元年(一○二二),迁给事中,复召为翰林学士。逾月,拜御史中丞(同上书卷九九)。仁宗天圣二年(一○二四),进枢密直学士、礼部侍郎、知颍州(同上书卷一○二)。四年,为翰林学士承旨、权判都省(同上书卷一○五)。六年,以龙图阁直学士再知庐州。九年卒(同上书卷一○六),年六十一。谥文恭。有《册府应言集》十卷、《荣遇集》十二卷、《肥川集》四卷、《表奏》六卷、《刀笔集》二卷等(《郡斋读书志》卷一九、《直斋书录解题》卷一七),已佚。《宋史》卷三○五有传。 刘筠诗,今存《肥川小集》一卷,见《两宋名贤小集》。又《西昆酬唱集》收诗七十二首,多不见于《肥川小集》。今录《西昆酬唱集》诗以《四部丛刊》影印明宛珠堂本为底本,录《肥川小集》诗以影印文渊阁《四库全书》本为底本,并以前者为主,凡有重出则删后者,二书异文酌出校记。又从《会稽掇英总集》、《古今岁时杂咏》、《天台续集》等辑得诗二十二首,合编为三卷。

纳兰青云