山行无晨暮,日暝崖谷昏。 哀猿落客泪,永路惊旅魂。 凭陵高山巅,俯视大江奔。 迥环岛屿合,萦转洲渚屯。 行云赴楚天,飞鸟下蜀门。 地遐怪物聚,寺古深殿存。 忆昔李氏末,烟尘暗中原。 奸雄竞草窃,割据穷海根。 干戈百年后,见此败屋垣。 我来属清秋,登览无俗喧。 山深虎豹归,水静蛟鼍骞。 临风独笑咤,浩荡欲飞飜。
资州路东津寺
译文:
在山间行走,没了清晨与日暮的分别,太阳西沉,山崖山谷一片昏暗。
哀伤猿猴的叫声引得旅客落泪,漫长的路途让游子的魂魄都感到惊恐。
我攀登到高山的顶端,俯瞰着大江奔腾不息。
江水环绕,岛屿仿佛相互聚合,沙洲弯弯曲曲地相连。
流动的云朵朝着楚天飘去,飞鸟朝着蜀地的门户落下。
这里地处偏远,聚集着各种奇异的怪物,古寺里幽深的殿宇依旧留存。
回忆往昔,在李氏统治末年,中原大地战火纷飞、烟尘弥漫。
奸雄们竞相趁乱窃取权力,割据一方直至海边。
经过百年的战乱,如今只见到这些破败的屋墙。
我来到这里时正值清秋时节,登高游览,没有世俗的喧闹。
山林幽深,虎豹都归巢了,水面平静,蛟龙也隐没起来。
我迎着风独自欢笑叱咤,满心豪情,仿佛要乘风高飞。
纳兰青云