唐尧茹藜藿,民俗犹忧深。 晋国壮山川,羌虏皆外禽。 宸心敬折狱,使节慎所临。 夫君台阁旧,空老翰墨林。 松柏饱岁寒,雕鹗候秋阴。 揽辔上太行,北风爽烦襟。 当令桑枣地,愁叹为讴吟。 二江带双流,三峨耸危岑。 何时早归耕,杖屦日相寻。
席上分韵送天觉使河东以登山临水送将归为韵分得临字
译文:
唐尧这样的圣君,自己吃着粗劣的食物,可当时的百姓依然还有深深的忧患。
晋国山河壮丽,那些羌虏之类的外敌都能够被擒获制服。
皇上心怀敬意谨慎地处理案件,你作为使节出行更要慎重对待所到之处。
你本是台阁旧臣,却徒然地在翰墨文场中渐渐老去。
你如同松柏,饱经岁寒依然坚韧;又像雕鹗,等待着秋阴的时机一展身手。
你勒紧缰绳登上太行山,那北风能吹散你心中的烦闷。
你应当让那满是桑枣的地方,百姓从忧愁叹息变为欢快歌唱。
家乡的二江如带,双流奔腾;三峨山高耸入云,危峰矗立。
什么时候你能早早归来耕田隐居,我们可以天天拄着拐杖、穿着鞋子相互寻访。
纳兰青云