在昔韩侯,受命有周。 绍嗣禹功,以续祖考。 韩侯入觐,玄衮介圭,有淑其旆。 韩侯归止,显父是饯。 笾豆有践,奏鼓衎衎。 韩侯燕喜,既多受祉。 施于子孙,为宋柄臣。 有子且贤,长则上公。 亦似前人,有赫厥庸。 公老许田,载见式时。 朝有大疑,公为蓍龟。 公去不留,天子是思。 薄言维之,旟旐有辉。 都人咸喜,祝之千岁。 国有元老,邦家是頼。 康公之德,寅亮孔硕。 利泽在民,功在社稷。 孰能诗之,以继韩奕。 诞发其声,施于罔极。
韩氏周宣王时为侯尝入觐而归显父饯之尹吉甫作诵今司空康国公既老元祐丁卯朝京师戊辰春还许天子赐燕某赋是诗
译文:
### 翻译
从前的韩侯,接受了周朝的任命。
他继承大禹的功业,延续着祖先的荣耀。
韩侯入朝觐见天子,身着黑色礼服,手持大圭,旗帜多么美好。
韩侯要回去了,显父为他设宴饯行。
竹笾木豆排列整齐,鼓声欢快奏响。
韩侯参加宴饮十分欢喜,得到了很多福祉。
这些福祉将延续到子孙后代,后来他的子孙成为大宋的重臣。
他有贤能的子孙,长大后位至三公。
就像他的祖先一样,有显赫的功绩。
如今康国公年老居于许田,在元祐丁卯年来到京城朝见天子,元祐戊辰年春天要回许州。
朝廷有重大疑难之事,康国公就如同占卜用的蓍草和龟甲,能给出明智的决断。
康国公要离去不再停留,天子对他十分思念。
天子想要挽留他,送行的旗帜光彩熠熠。
都城的百姓都很高兴,祝愿康国公长命千岁。
国家有这样的元老,国家就有了依靠。
康国公的品德,恭敬忠诚且十分高尚。
他给百姓带来利益恩泽,为国家建立了功勋。
谁能作诗来赞颂他,就像当年尹吉甫创作《韩奕》那样。
让这赞美的声音广泛传播,永不停息。
纳兰青云