老儿挈幼小将及邓因寄君时弟 其二
长年骑马走风尘,扰扰犹知梦幻身。
野柳最怜青绶客,山桃莫笑白髭人。
照溪七里亭边晚,近郭百花洲上春。
捉麈即从君道旧,浮蛆更许我尝新。
译文:
我这把年纪了,还骑着马奔波在尘世的风风雨雨中,虽然生活纷繁扰扰,但我也知道自己不过是如梦幻泡影般的存在。
野外的柳树仿佛格外怜惜我这个仕途之人,而山间的桃花啊,可不要笑话我这长着白胡子的老头。
傍晚时分,夕阳照着七里亭边的溪水;在靠近城郭的百花洲上,正迎来一片明媚的春光。
真希望能立刻与你手持拂尘,一起叙旧谈天,要是还能让我品尝那新酿出的美酒,那就再好不过了。