答毛提举惠新酒鸡头依韵奉寄幸一笑
齐鹄顺风飞上天,空笼遂至扣犹全。
滑思琥珀千钟满,软忆珠玑一样圆。
举白醉攻愁自破,硫黄暖与病相便。
南归几梦凉堂会,咫尺书来更怆然。
译文:
这是一首酬答友人赠酒和芡实的诗。下面是将其翻译成现代汉语的内容:
就像那齐国的鸿鹄顺着风势高高飞上了天空,那空空的笼子送到我这里,笼子上的环扣居然还是完好无损。
我品尝着您送来的美酒,思绪飘飞,这酒如同琥珀一般色泽晶莹,要是能满满地倒上好多杯畅饮该多好;而那芡实,又让我回想起它们如同珍珠一样圆润可爱。
我举起酒杯尽情畅饮,醉意渐浓,那些忧愁仿佛在这酒力的攻势下自行消散;这酒或许还带着像硫黄一样温热的力量,对我的身体疾病也有好处。
我好几次在梦里回到南方,与您在清凉的堂中相聚。可如今您的书信虽近在咫尺,却更让我感到心中一阵悲怆啊。