东流道遇伯兄西归寄二篇 其一
君栖京国我天涯,病眼相望泪满衣。
邂逅得为千里会,仓皇不及一言归。
穷通固属时之遇,取舍犹惭议者非。
未得宠光荣里落,久行犹足慰庭闱。
译文:
你留在京城,而我漂泊天涯,我这双病眼望向你的方向,泪水浸湿了衣裳。
我们偶然相遇,得以有这相隔千里后的一次会面,可这相逢却如此仓促,我连一句话都没来得及好好跟你说就分别了。
人生的困厄与显达本就取决于时运际遇,我对于自己的取舍选择,仍然惭愧于被旁人非议。
虽然我还没有获得荣耀衣锦还乡,但长久在外有所作为,也足以宽慰家中的父母了。